Определительный член (определённый артикль) в болгарском языке это постфикс, который пишется в конце слова, чтобы выделить предмет или явление, о котором говорится, или показать, что оно уже встречалось в тексте. Таким образом, определительный член выражает категорию определённости данного слова. Говорят, что слово «членуется», если к нему добавляется определительный член.
Из всех славянских языков категория определённости-неопределённости существует только в болгарском и македонском языках. [1] Пример:
Если перед существительным, которое членуется, стоит одно или несколько прилагательных, то определительный член пишется только после первого из них, а остальные прилагательные и существительное остаются неизменными. Пример:
Содержание |
Определительный член бывает полным и неполным у слов мужского рода (в остальных родах полный и неполный член совпадают). Кроме того определительный член различается в зависимости от рода и числа.
Мужской род | Женский род | Средний род | Множественное число |
---|---|---|---|
-ът, -ят (-а, -я) | -та | -то | -та, те |
В болгарском литературном языке предусмотрено правило, что существительные мужского рода дополняются полным либо кратким членом. Выбор члена зависит от того, какую функцию выполняет слово в предложении.
Твёрдая форма | Мягкая форма | |
---|---|---|
Полный | -ът | -ят |
Краткий | -а | -я |
Полный член выражается в постановке -ът (твёрдая форма) или -ят (мягкая форма) в конце слова. Пример:
Полный член ставится в случае, если членуемое слово мужского рода является подлежащим (то есть предмет, выполняющий действие) и при переводе на русский язык ставится в именительный падеж. Пример:
Полным членам -ът и -ят в мужском роде единственного числа соответствуют краткие члены -а и -я. Пример:
Краткий член ставится в случае, если членуемое слово является дополнением и при переводе на русский язык ставится в один из косвенных падежей (все кроме именительного). Пример:
Некоторые группы имён мужского рода членуются по модели женского или среднего рода: владика — владиката, слуга — слугата, баща — бащата; дядо — дядото, чичо — чичото, гуру — гуруто и др.
Постфикс определительного члена в женском роде выглядит как -та. К словам, оканчивающихся на -т или -щ (читается как «шт»), постфикс также приписывается в конце слова, отчего получается немного непривычное сочетание -тта или -щта. Пример:
Постфикс выглядит как -то Пример:
Постфиксы -та или -те. При их употреблении нет никаких особенностей и исключений. Пример:
Данная практика относится только к существительным мужского рода.
Подлежащее и именная часть составного именного сказуемого должны членоваться только с полным членом.
Если при переводе на русский существительное ставится в именительный падеж (отвечает на вопросы кто? что?), то в болгарском это существительное должно быть написано с полным членом. Если же при переводе падеж косвенный (любой кроме именительного), то в болгарском это слово будет с кратким членом. Примеры:
В современном болгарском языке часто встречается неверное употребление определительного члена в мужском роде, которое из-за ежедневного неформального письменного общения переходит и в средства массовой информации, и вероятно вызвано элизией (выпадением) согласной «т» в некоторых болгарских диалектах[2] или в жаргоне:
Наряду с этим наблюдается тенденция к пропуску определительного члена:
Как в прошлом, так и до сих пор правило различения полного и краткого члена в болгарском правописании является объектом спора языковедов. Несмотря на то, что в современных болгарских говорах не различаются формы краткого и полного члена, разница в их употреблении всё же существует. Из-за этого, в литературном болгарском языке появилось так называемое «синтаксическое правило», определяющее, какая форма члена должна употребляться в зависимости от функции слова в предложении.
В первые различать краткую и полную форму члена в зависимости от синтаксической функции членуемого имя ввёл Неофит Рильский в своей «Болгарской грамматике», 1835 г., где в своём стремлении объединить различные употребления членнного постфикса в болгарских диалектах вывел следующее правило:
До конца XIX века подобное правило применялось и при членовании имён женского рода, где в винительном и родительном падежах формы -та и -тя менялись на -тѫ и -тѭ соответственно.[3] Однако, Дриновская и Каравеловата школы правописания используют только полный член в именах мужского рода.
Первое официальное правописание болгарского языка санкционировало употребление определительного члена в том виде, в котором оно существует сейчас. В 1921 г. оно было отменено реформой правописания БЗНС в пользу «евфоничного» правила, которое диктовало, что полный член должен использоваться только перед словами, начинающимися на гласную. С падением режима БЗНС в 1923 г. вся реформа правописания была отменена и синтаксическое правило было возвращено. В первоначальном проекте реформы правописания правительства Отечественного фронта 1945 года полный и краткий определительные члены были приравнены, и было разрешено их взаимозаменять. Результаты этой реформы можно увидеть в поэзии и разговорной речи. Впоследствии всё же было решено оставить синтаксическое правило.[4]
Несмотря на то, что сейчас синтаксическое правило является общепринятым, оно из раза в раз подвергается критике некоторых болгарских языковедов таких как Бэнё Цонэв, Стэфан Младэнов и Петыр Пашов. В то время, как одни предлагают избавиться от полного определительного члена, другие требуют снова заменить синтаксическое правило на эвфоничное.
Определительный член в болгарском языке.