Древнегреческий язык | |
Самоназвание: |
ἡ Ἑλληνικὴ γλῶσσα |
---|---|
Страны: | |
Статус: |
классический |
Вымер: |
развился в среднегреческий язык к IV веку |
Классификация | |
Категория: | |
|
|
Письменность: | |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
дрг 186 |
ISO 639-2: |
grc |
ISO 639-3: |
grc |
См. также: Проект:Лингвистика |
Древнегре́ческий язы́к — (ἡ Ἑλληνικὴ γλῶσσα) язык индоевропейской семьи, предок греческого языка, распространённый на территории греческой ойкумены в эпоху с конца 2 тысячелетия до н. э. до V века нашей эры.
Выделяют различные периоды развития языка: протогреческий (XX—XVII века до н. э.), микенский (XVI—XII века до н. э.), постмикенский (XI—IX века до н. э.), архаический (VIII—VI века до н. э.), классический (V—IV века до н. э.), эллинистический (III век до н. э.—IV век н. э.); на каждом этапе развития языка существовали значительно различающиеся диалекты.
Древнегреческий язык — язык поэм «Илиада» и «Одиссея» Гомера, философии и литературы времени золотого века Афин, Нового Завета. На нём говорили в полисах классической эпохи, империи Александра Македонского и царствах диадохов, древнегреческий язык был вторым официальным языком Римской империи и основным на ранних этапах существования Восточной Римской империи (постепенно перерождаясь в средневековый (византийский) греческий). В Средние века стал образцом литературного языка Византии, получил статус классического в Западной Европе в эпоху Возрождения и повлиял на развитие новогреческого языка — кафаревусы, в отличие от ориентированной не на письменную традицию, а на разговорный язык димотики.
Содержание |
Существует несколько теорий о происхождении греческого языка. Согласно одной из них язык выделился в процессе миграции носителей протогреческого языка на территорию Греции, переселение же могло произойти в период от XXV до XVII века до н. э. По другой версии в Грецию пришли племена, говорившие на позднем праиндоевропейском языке, и уже здесь позже произошли фонетические изменения, в результате которых протогреческий язык выделился из индоевропейского единства. Протогреческий язык вошёл в изоглоссу кентум, так как палатовелярный ряд звуков совпал с велярным, однако он не избежал влияние группы сатем, о чём говорит переход лабеовелярных в дентальные звуки перед гласными переднего ряда (протогреч. *kʷe > τε постпозитивное «и»), но это произошло уже после того, как греческий стал языком кентум, в постмикенский период.
Следующие процессы выделили греческий язык из индоевропейского единства:
Ввиду отсутствия письменных памятников восстанавливается компаративистикой.
Переход от протогреческого к микенскому периоду характеризовали следующие особенности:
Последовательность CRHC (C = согласный, R = сонорный, H = ларингал) превращается в CRēC, CRāC, CRōC, где соответственно H = h₁, h₂, h₃.
Последовательность CRHV (C = согласный, R = сонорный, H = ларингал, V = гласный) становится CăRV.
Самыми ранними известными письменными памятниками греческого языка являются записи на архаическом микенском диалекте («языке»), выполненные силлабическим линейным письмом Б, которое расшифровали в 1950—1953 гг. Майкл Вентрис и Джон Чедвик (последнему удалось восстановить фонетику микенского греческого языка).
С упадком микенской цивилизации на протяжении нескольких веков письменность для фиксации древнегреческого языка не использовалась.
Примерно с VIII века до н. э. греческий язык стал фиксироваться греческим алфавитом, произошедшим от финикийского письма. Возможное упоминание о линейном письме Б можно найти у Гомера (Ил., VI 168-9).
В Ликию выслал его и вручил злосоветные знаки,
Много на дщице складной начертав их, ему на погибель… |
В постмикенскую эпоху (XI век до н. э. — IX век до н. э.), в переходе к архаическому периоду, в греческом языке произошли следующие фонетические изменения:
a, o | e, i | u | |
---|---|---|---|
*kʷ | p | t | k |
*gʷ | b | d | g |
*gʷʰ | pʰ | tʰ | kʰ |
Например, *kʷukʷlos > κύκλος, «круг»; *kʷi > τίς — «кто?» лат. quis, *kʷo > πότε — «когда» — лат. quando.
Как в архаический, так и в классический период развития древнегреческий язык имел три основные группы диалектов, относящиеся к трём греческим племенам — ионийскому, дорийскому и эолийскому. На базе местных диалектов формировались местные койне — обобщенные варианты сродных диалектов некой области, например, дорийское койне Пелопоннеса или малоазийское ионийское койне. Ионийский диалект оставался основным литературным языком до возвышения Афин в начале V века, когда этот статус перешёл к аттическому диалекту. Язык Афин этого времени (V—IV вв. до н. э.), представленный сочинениями философов Платона и Аристотеля, историков Фукидида и Ксенофонта («аттической музы», чей язык считается образцом аттической прозы), трагедиями Эсхила, Софокла, Еврипида, комедиями Аристофана, уже в III веке до н. э. считался александрийскими учёными каноническим. Движение аттикизма ориентировалось на аттический диалект как на основу литературного языка до XX века, когда появилось движение за переориентацию нормы на современный разговорный язык.
С завоеваниями Александра Македонского огромные, ранее разрозненные территории греческой ойкумены вошли в состав одного государства, что послужило толчком к развитию койне (κοινὴ [διάλεκτος] — общий [язык]), общего языка на ионийско-аттической основе, понятного всем грекам. Зоны использования эолийских и дорийских диалектов сужаются. Появлению койне способствовали и миграции на новые территории греческого населения, говорящего на разных диалектах; местное население, вступая в контакт с администрацией и греческими поселенцами, также стало использовать койне. Тем не менее в этот период наметился разрыв между развивающейся разговорной речью, объединяющей черты местных вариантов, и письменной речью, стремившейся сохранить нормы аттического диалекта классического периода.
В III—II вв. до н. э. в Александрии на древнегреческий язык был переведён Ветхий Завет Библии — Септуагинта. После завоевания римлянами царств диадохов в II в. до н. э. — I в. н. э. койне оставалось лингва франка в Восточных провинциях Римской империи, будучи вытеснен латинским языком лишь из административной сферы. Все имеющиеся древние рукописи Нового Завета, в частности папирусы первых веков н. э., сохранились только на древнегреческом языке, хотя для Евангелия и его источников предполагается возможная арамейская основа, разговорного языка Палестины того времени; христианская литература первых веков на востоке империи создавалась на греческом языке, ставшего языком богословской мысли.
В этот период происходит значительные изменения в фонетике и морфологии языка:
ou > ọ > ū > u
ei > ẹ > ī > i
ui > ū > i
oi > oe > ö > ü (> в среднегреческом, к X в. — i)
ai > ae > ę > e
В морфологии имени:
Происхождение, ранние формы и начальное развитие языка недостаточно изучены. Существуют различные взгляды на то, какие группы диалектов выделились в промежутке времени c XX века до н. э. — выделения протогреческого языка из общеиндоевропейского — до XIII века до н. э. Единственный документально зафиксированный язык той эпохи — микенский, который после расшифровки крито-микенского линейного письма Б в 1953 г. относят к древнегреческому языку.
Основные группы диалектов древнегреческого языка сформировались, предположительно, не позднее начала XI века до н. э., то есть ко времени мифического дорийского завоевания, и начинают отражаться в документах с VIII века до н. э.
Древние греки считали, что их народ делится на три племени: дорийцев, эолийцев и ионийцев; каждая из народностей говорила на своём, отличном от других, наречии. Если опустить факт отсутствия в этой классификации малоизвестных аркадского и кипрского диалектов, (развившихся из микенского языка, на котором в древности говорило племя ахейцев), потерявших былую значимость после дорического завоевания Пелопоннеса, практически неизвестных в культурных центрах Античной Греции в классический период, в целом это деление верно и совпадает с результатами современных археологических и лингвистических исследований.
Стандартная классификация диалектов:
Существуют различные варианты группировки диалектов по оппозиции и близости друг к другу. Фактически деление можно довести вплоть до «языков» городов-государств (и прилегающих к ним территорий) или до «языка» небольшого острова. Диалекты, не относящиеся к ионийской группе, известны по сохранившимся надписям, литературно обработанные формы — по произведениям эолийских и дорийских поэтов: эолийцев Сафо и Алкея, спартанца Алкмана.
Аркадо-кипрская и эолийская группы генетически связаны с древним языком крито-микенских памятников; первую иногда называют южно-ахейской (или южно-эолийской) группой в противовес северо-ахейской (собственно или северо-эолийской) — фессалийскому, беотийскому и эгейскому эолийскому диалектам. Беотийский диалект подвергался сильному влиянию западной группы и в некотором отношении может рассматриваться как переходный между эолийскими и западными. Фессалийский диалект также не избежал влияния западной группы, хотя и в меньшей степени.
Дорический диалект имел заметно отличающиеся варианты: островной (например, дорический Крита), дорический юга Пелопоннеса (наречие Лаконии — Спарты) и дорический севера полуострова, на котором говорили, например, в Коринфе. В колониях за пределами Греции происходило «смешение» выходцев из различных районов Эллады, и как следствие смешение диалектных форм. Дорический диалект развивался обособленно от других диалектов и достаточно сильно отличался от них фонетически; современными потомками дорического диалекта является современный цаконский язык в западной Греции и итало-румейский язык в южной Италии.
Существовала особая разновидность греческого языка в Памфилии, небольшой области на юго-западном побережье Малой Азии, однако весьма скудно зафиксированная; это наречие выделяется в пятую большую группу диалектов или считается реликтом микенского языка с наложившимся дорическим и местным негреческим влиянием.
Степень отношения древнемакедонского языка к греческому недостаточно ясна: он мог быть как близким негреческим индоевропейским языком, так и связан некоторым родством с ветвью западных диалектов.
Αα — Альфа, Ββ — Бета, Γγ — Гамма, Δδ — Дельта, Εε — Эпсилон, Ζζ — Дзета, Ηη — Эта, Θθ — Тета, Ιι — Йота, Κκ — Каппа, Λλ — Лямбда, Μμ — Мю, Νν — Ню, Ξξ — Кси, Οο — Омикрон, Ππ — Пи, Ρρ — Ро, Σσς — Сигма, Ττ — Тау, Υυ — Ипсилон, Φφ — Фи, Χχ — Хи, Ψψ — Пси, Ωω — Омега.
Древние греки использовали греческий алфавит, произошедший, как считается, от финикийского письма. В классическом виде греческий алфавит, состоявший из 24 букв, сложился к концу V в. до н. э. В древнейших надписях направление письма шло справа налево, затем в течение некоторого времени использовался способ письма под названием бустрофедон (буквально «поворот быка») — направление письма чередовалось от строки к строке. В IV в. до н. э. окончательно утвердилось современное направление — слева направо. В эллинистическую эпоху в надписях стали применяться надстрочные знаки, обозначавшие три типа ударения и два типа придыхания.
Губные | Переднеязычные | Заднеязычные | ||
---|---|---|---|---|
Шумные смычные | Звонкие | β [b] | δ [d] | γ [g] |
Глухие | π [p] | τ [t] | κ [k] | |
Придыхательные | φ [pʰ] | θ [tʰ] | χ [kʰ] | |
Сонанты | Носовые | μ [m] | ν [n] | |
Плавные | λ [l] ρ [r] [rʰ] | |||
Аффрикаты | ψ [ps] | ζ [ds] [sd] | ξ [ks] | |
Фрикативные | Щелевые | ϝ [w] | σ [s] |
В системе древнегреческих согласных (σύμφωνον — согласный) можно выделить 17 фонем (без дигаммы). Звуки [φ], [θ], [χ] в классический период произносились именно как придыхательные [pʰ], [tʰ], [kʰ], что подтверждается латинскими заимствованиями из древнегреческого. Смычные согласные на конце слов исчезли в дописьменный период, в результате чего слово всегда оканчивается либо на гласный, либо на согласные ν, ρ, ς. Буквы ζ [ds], ξ [ks], ψ [ps], на конце слова могли передавать как отдельные фонемы, так и сочетание согласных на границе двух частей слова, тем не менее, заканчиваясь на ς. Звук, обозначаемый дигаммой Ϝ, довольно долго сохранялся в дорийских и в эолийских диалектах, в отличие от аттического диалекта, в котором он исчез ещё в доклассический период.
Древнегреческий язык обладал богатой системой гласных фонем (φωνῆεν — гласный), их система подразделяется на монофтонги и дифтонги, при том обе подсистемы имеют как долгие так и короткие варианты. Система монофтонгов включает в себя 10 фонем, попарно противопоставляемых по долготе 5 звуков:
Краткие | α [ă] | ο [ŏ] | ε [ĕ] | ι [ ĭ ] | υ [ ǚ ] |
---|---|---|---|---|---|
Долгие | ᾱ [ā] | ω [ō] | η [ē] | ῑ [ ī ] | ῡ [ ǖ ] |
Различие по долготе было смыслоразличительным, краткий звук считают одноморным, долгий — двуморным, с соотношением равным примерно 1:2. На письме по долготе/краткости последовательно различались ε и η, ο и ω, по мере надобности (различение смысла) над древнегреческими буквами проставляются латинские обозначения долготы ˉ или краткости ˘.
Отличительной чертой древнегреческого языка является сохранение большого числа общеиндоевропейских дифтонгов (δίφθογγοι — «двоезвучие»), первоначально сочетаний гласных с сонантами (полугласными); по количеству древнегреческие дифтонги равны долгому гласному, вторым элементом могут быть гласные ι или υ. Различаются явные (собственные) и неявные (скрытые) дифтонги.
Явные дифтонги | αι [ai] | ει [ei] | οι [oi] | υι [üi] | αυ [aü] | ευ [eü] [ẹ] | ου [oü] [ọ] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Неявные дифтонги | ᾱι [āi] | ηι [ēi] | ωι [ōi] | (ηυ [ēü]) | (ωυ [ōü]) |
Явные дифтонги долгие произносились как два гласных (но в одном слоге), αι и οι могли быть в конце слова и долгими и краткими, во втором случае второй элемент редуцировался и мог произноситься как [j]. Дифтонг ου начал превращаться в монофтонг [u] с конца V века до н. э., однако по традиции он записывался диграфом ου. Диграфы ει и ου не всегда обозначают дифтонги [ei] и [oü]. Иногда они выступали для обозначения долгих глубоких звуков [ẹ] и [ọ], это так называемые «ложные дифтонги». При отношении двух гласных к разным слогам, то есть при сочетании не составляющем дифтонг, над вторым элементом ι или υ ставилась трема, например αϋ.
Скрытые дифтонги — три сочетания αι [āi], ηι [ēi], ωι [ōi], в аттическом диалекте потеряли конечный элемент к II—I векам до н. э. Впоследствии в Византии с XII века восстанавливали диграфы — снизу к букве приписывали небольшую иоту, получившую название «иоты подписной»: ᾄδω — «я пою». Хотя второй элемент не произносился, бывший дифтонг оставался показателем некоторых морфологических форм (например, дательный падеж единственного числа в тематическом (ο/ε) склонении), тем самым иота подписная выполняла функцию различия форм, например, указанной формы дат. ед. ч. и формы им./вин. дв. ч. тематического склонения, родительного и дательного падежей аттического склонения. В случае появления скрытого дифтонга в начале слова и необходимости заглавного написания — иота не подписывается, а ставится рядом, и называется, соответственно, «иотой приписной». Из дифтонгов с первым долгим элементом и вторым υ в аттическом диалекте сохранился дифтонг ηυ, появлявшийся только в определённых глагольных формах. Дифтонг ωυ существовал в других ионийских диалектах, но не в аттическом.
В древнегреческом языке словесное ударение было музыкальным, то есть характеризовалось изменением тона подударного гласного. Краткий (одноморный) ударный гласный мог иметь только восходящий тон, обозначающийся знаком острого ударения ´, двухморный (долгий) гласный или дифтонг мог иметь как острое ударение (с поднимающимся на второй море тоном), так и облечённое ˜ или ῀, с преломленным тоном, восходящим на первой море и нисходящим на второй. Ударение в словоизменении (различных формах слова) подвижно.
Ударение в аттическом диалекте определялось законом трисиллабии (τρεῖς — три, συλλαβή — слог), было свободным в рамках последних трёх слогов слова. Все слова делятся на имеющие обязательное ударение, проклитики и энклитики. Слова с обязательным ударениям делятся на пять типов — три с острым ударением, постановка которого возможна на трёх последних слогах:
и два типа с облегченным ударением на двух последних слогах:
Типы словоформ с ударением не на последнем слоге объединяются под названием баритон.
Острое ударение на последнем слоге слова, находящегося в середине синтагмы, изменялось, что на письме отражалось постановкой тяжёлого ударения ` вместо острого в конце слов, за которыми не следовало знака препинания. Острое ударение на последнем слоге также не переходило в тяжёлое, если за словом следовала энклитика.
Гласный звук в начале древнегреческого слова характеризовался придыханием. Различается два вида придыхания, тонкое (на письме ʼ) и густое (на письме ʽ), которое произносится как фрикативные [γ] или [h]. О характере тонкого придыхания ничего не известно.
Звук [υ] в начале слова в аттическом диалекте всегда произносился с густым придыханием.
Над согласным звуком ρ в начале слова ставится знак тяжёлого придыхания (ῥ), так как в этой позиции он обладал придыхательным характером, что отражается в латинских заимствованиях, например (лат. Rhodus — Родос).
Над дифтонгами знаки придыхания ставятся над вторым элементом, как и знаки ударения.
В древнегреческой поэзии развилась, в первую очередь, метрика, квантитативная сторона стиха — определённый ритм, чередование долгих и кратких звуков. Существовало два жанра поэзии, определявших структуру стиха — декламационный и мелический. Первый жанр выделял в произведении словесное содержание (как у Гомера), и основой его метрического деления была повторяющаяся стопа. Основой второго жанра была музыка, метрический ряд включал в себя разные стопы, которые могли составлять несходные между собой сочетания (как у Сапфо или Алкея).
Открыв для себя античное наследие в эпоху Возрождения, европейские учёные стали читать древнегреческие тексты со средневековым, византийским произношением. Иоганн Рейхлин способствовал распространению чтения подобного вида на территории Германии, получившего позже название «рейхлиново». Голландский учёный Эразм Роттердамский, сопоставляя греческие слова и заимствования из древнегреческого в латинском языке, пришёл к выводу, что «рейхлиново» чтение неверно. Но обе системы получили развитие, причём рейхлиново чтение применяется чаще для церковных текстов. Эразмово чтение тоже достаточно условно; оно не соблюдает противопоставление по долготе/краткости гласных. Ниже приводится таблица, обозначающая разницу между рейхлиновым и эразмовым произношением.
Написание | Рейхлиново | Эразмово |
---|---|---|
ι, η, υ | [i] | [i], [ē], [ü] |
οι, ει, υι | [i] | [oj], [ej], [üi] |
αι | [e] | [aj] |
αυ, ευ | [av], [af]; [ev], [ef] | [au], [eu] |
β | [v] | [b] |
γ | [j] между гласными | [g] |
θ | [f], [θ] межзубный | [th] придыхательное [t] |
ζ | [z] | [dz] |
Рейхлиново чтение отражало фонетику средневекового греческого языка; в светских учебных заведениях принято эразмово произношение, которое может варьироваться в зависимости от фонетических особенностей языка данной территории. Например, немцы могут читать дифтонг ευ как [oj], так как его транслитерация в немецком языке eu читается так.
Древнегреческий, как большинство других древних индоевропейских языков обладает сильно развитой синтетической структурой, сохранившей черты архаических протоиндоевропейских форм. Глаголы имели четыре формы наклонения (изъявительное, повелительное, сослагательное и желательное), три залога (действительный, страдательный и медиальный), три лица (первое, второе, третье), также допускалось спряжение по трём числам (но в двойственном числе только по второму и третьему лицам). Глаголы спрягались по трём видовым основам — основе настоящего времени (презенса), обозначавшей развивающееся действие, основе аориста, обозначавшей законченное действие, и основе перфекта, обозначавшей действие глагола с позиции результата и актуальности результата.
Все имена подразделяются по типу склонения на две группы, в первую группу входят все имена, за исключением личных местоимений, составляющих вторую группу. У имени в древнегреческом языке три категории: род, число и падеж.
Категория рода у существительных классифицирующая (не изменяющаяся), у других согласующаяся (как у прилагательных) и может вообще отсутствовать (как у личных местоимений) и представлена противопоставлением трёх родов.
Имена могли иметь три числа — единственное, двойственное и множественное; двойственное число употреблялось для обозначения двух объектов и имело усечённую парадигму — из двух падежей: именительно-звательно-винительного («сильного») и родительно-дательного («слабого») падежа (см. ниже).
Категория падежа представляла собой свёрнутую в 5 падежей праиндоевропейские 8 падежей: именительный, родительный, дательный, винительный и звательный. Падежи группировались по двум признакам — с одной стороны оппозиции сильных (прямообъектных — именительного и винительного) и слабых (непрямообъектных — родительного и дательного) падежей, а с другой стороны — оппозиции прямых (именительного и звательного) и косвенных (родительного, дательного и винительного) падежей.
Основная группа имён делится на три склонения по типу основы (как и в латинском языке, а не по окончанию, как в русском)
Древнегреческий глагол обладает следующими грамматическими категориями:
Глагол изменяется по двум спряжениям: тематическому (так как они присоединяют окончание в презенсе с помощью т. н. тематического гласного ο/ε, эти глаголы в первом лице единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения действительного залога имеют окончание -ω) и атематическому (присоединяют окончание непосредственно к основе, в первом лице единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения действительного залога имеют окончание -μι).
Глагол в древнегреческом языке обладает двумя неличными формами: инфинитивом (ἀπαρέμφατον) и причастием (μετοχή).
К системе глагольных форм примыкают два типа отглагольных прилагательных (ῥηματικὰ ἐπίθετα).
Основные словообразовательные средства — аффиксация и словосложение.
В связи с преобладанием синтетических форм выражения грамматических значений порядок слов в древнегреческом языке свободный.
Лексическая система древнегреческого языка делится на несколько слоев: исконный греческий, догреческий субстрат (анатолийские и другие индоевропейские («пеласгийский») языки, минойский) и пласты заимствований: семитский, персидский и латинский.
Из догреческих индоевропейских языков кроме слов заимствовались ещё и словообразовательные модели: θάλλαςςα «море», πέργαμον «крепость», πύργος «башня», ἄστυ «город».
Из семитских: древнеегипетское πάπυρος «папирус», древнееврейские, в основном из языка Библии, γέενα «геена», σατανα̃ς «сатана», σάββατον «суббота».
С завоеваниями римлянами разрозненных территорий греческой ойкумены в 146 — 30 гг. до н. э., в греческий язык входят латинские заимствования, в основном из административной сферы: πραιτώριον «преторий», κεντουρίων «центурион».
Древнегреческая лексика наряду с латинской послужила базой для современной интернациональной лексики, в частности научной и научно-технической терминологии.
Периоды развития греческого языка | |
---|---|
Протогреческий (ок. 2000 до н. э.) · Микенский (ок. 1600—1100 до н. э.) · Древнегреческий (ок. 800—300 до н. э.) · Койне (ок. 300 до н. э. — 330 н. э.) · Среднегреческий (ок. 330—1453 н. э.) · Новогреческий (с 1453 н. э.) |
|
Древнегреческий язык.