Dom-uslugi66.ru

Бюро Домашних Услуг

Кибитка

Перейти к: навигация, поиск

Слово также существует в польском, эстонском, английском[2] и других языках как русское заимствование.

В Советском Союзе в 6070-х годах различными артистами эстрады (Валерием Леонтьевым, Эдитой Пьехой, Ниной Бродской, ансамблем «Ялла» и др.) исполнялась песня «Разноцветные кибитки»,[3] являющаяся русскоязычной версией песни польской певицы Марыли Родович, которая в оригинале, однако, называется Jadą Wozy Kolorowe: «едут пёстрые повозки», и в тексте песни слово kibitki не встречается.[4] Не встречается оно и в тексте песни «Кибитка» рок-группы «Алиса» с альбома 1992 года «Для тех, кто свалился с Луны» (автор слов и музыки — Константин Кинчев).

Также существует написанная в 1819 году в России картина польского и российского художника Александра Орловского «Путешественник в кибитке, запряжённой тройкой», польское название которой — Podróżny w kibitce.

Кроме того, слово используется в популярном интернет-меме «Длинный шмель», основанном на добавлении русских субтитров к арабской песне.[5]

Интересные факты

В начале 2009 года группа калининградских цыган, узнав о том, что за счет материнского капитала можно улучшать жилищные условия семьи, обратилась в отделение Пенсионного фонда России с просьбой разрешить потратить его на приобретение кочевой кибитки. Однако чиновники отказали в этой просьбе, мотивировав тем, что кибитка не подпадает под понятие жилья.[6]

См. также

В Викисловаре есть статья «кибитка»

Примечания

  1. Кибитка // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Central Asian Kibitki — материалы строительной выставки Shifting Boundaries
  3. Песня «Разноцветные кибитки» в исполнении Ялла на YouTube
  4. Текст песни Jadą Wozy Kolorowe
  5. Ролик «Длинный шмель» на YouTube
  6. Цыганам не дали потратить материнский капитал на кибитку // Газета. Ru, 13 февраля 2009

Кибитка.

© 2023 dom-uslugi66.ru, Россия, Ангарск, ул. Набережная 59, +7 (3951) 35-50-52