Митио Мадо | |
まど・みちお | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
поэт |
Годы творчества: |
1928 - настоящее время |
Жанр: | |
Язык произведений: |
японский |
Премии: |
Премия имени Х. К. Андерсена и другие |
Митио Мадо (яп. まど・みちお, имя при рождении Митио Исида, р. 1909) — японский поэт, автор многочисленных стихов для детей.
Содержание |
Митио Исида родился в префектуре Ямагути на острове Хонсю. Когда Митио исполнилось пять лет, его родители уехали работать на Тайвань (который был оккупирован Японией до 1945 года), и следующие 5 лет он прожил с дедом. Впоследствии он переехал к родителям на Тайвань, где окончил Национальный технологический университет Тайбэя (англ.)русск. и опубликовал свои первые стихи в газете «Ayumi». Поcле окончания университета Митио работал инженером в Департаменте водных путей и портов в аппарате генерал-губернатора Тайваня.
На формирование творчества М. Мадо большое влияние оказали японские поэты Хакусю Китахара (англ.)русск. и Дзюнъити Ёда (англ.)русск..
В 1934 года Хакусю Китахара выбрал два стихотворения Митио Мадо для публикации в детском журнале «Кидомоно куни», а 1936 году композитор Ясухару Ямагути положил на музыку стихи Мадо «Futa atsu». Так началась его карьера детского писателя, которая была прервана второй мировой войной.
В 1943 году Мадо был призван на службу в Военно-морской флот Японии и участвовал в ряде военных кампаний. Капитуляция Японии его застала в Сингапуре. После возвращения в Японию в 1948 году Мадо работал в издательстве, издававшем журнал «Детская книга». После выхода на пенсию в 1959 году Мадо всецело посвятил себя поэзии и живописи. Его творческое наследие насчитывает более 1200 стихотворений[1].
До начала 1990-х годов творчество Мадо было неизвестно за пределами Японии, но в 1992 году по инициативе императрицы Митико книга Мадо «Dōbutsutachi» («Животные») была переведена на английский язык и опубликована в Японии и США в двуязычном (японо-английском) варианте и получила широкое признание во всём мире. В 1994 году Мадо был удостоен премии имени Андерсена. На русский язык некоторые стихи Мадо в переводе Ю.Коваля опубликованы в журнале «Мурзилка» в 1994 году.
Мадо, Митио.