Dom-uslugi66.ru

Бюро Домашних Услуг

Сорока, Осия Петрович

Осия Петрович Сорока (1927(1927)2001) — советский и российский переводчик англоязычной литературы, писатель-эссеист. Известен в первую очередь переводами американской литературы 20 века и пьес Шекспира.

Содержание

Биография

Родился на Волыни, рос в Славуте, во время войны жил в эвакуации в Сузаке. Учился в Литературном институте, закончил Институт иностранных языков и его аспирантуру. Член Союза писателей СССР (1976). Публиковался в журнале «Иностранная литература». В 1970—1980-е годы жил в Обнинске, Калуге. Затем переехал в Израиль, где и умер.

Творчество

Переводил прозу Фолкнера (в числе прочих, ему принадлежит выдающийся перевод романа Шум и ярость), Хаксли, Малькольма Лаури, Скотта Фицджеральда, Джона Стейнбека, Джона Чивера, Джона Ле Карре, Джеймса Олдриджа и др. С 1970-х годов переводил Шекспира, перевел 10 его пьес (Мера за меру. Король Лир. Буря. — М.: «Известия», 1990]; сводное издание: Комедии и трагедии. М.: Аграф, 2001).[1]

Шекспира в его переводах ставили [1]). Работал над книгой историко-литературных новелл-эссе «В поисках спасения» (опубликованы лишь несколько фрагментов).

Эссеистика

  • «В моей пьесе видят положительно не то…»// Современная драматургия. — 2002. — № 4. — С. 193—199
  • Загадки Шекспира
  • Как Чехов писал стихи

Примечания

  1. В бывшем театре политкаторжан сыграли чёрную комедию Шекспира

Ссылки

  • Биография на сайте Обнинск литературный
  • Переводы О.Сороки на сайте Лаборатория фантастики



Сорока, Осия Петрович.

© 2023 dom-uslugi66.ru, Россия, Ангарск, ул. Набережная 59, +7 (3951) 35-50-52