Райнис | |
Rainis | |
Имя при рождении: |
Ян Кришьянович Плиекшан |
---|---|
Дата рождения: |
30 августа (11 сентября) 1865 |
Место рождения: |
хутор Варславаны, Курляндская губерния, Российская империя (сейчас Дунавская волость, Екабпилсский край) |
Дата смерти: |
12 сентября 1929 (64 года) |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
поэт, драматург, переводчик, политический деятель |
Язык произведений: |
латышский |
Награды: | народный поэт ЛССР |
Ра́йнис (латыш. Rainis — псевдоним; настоящие имя и фамилия — Я́н(ис) Пли́екшанс (латыш. Jānis Pliekšāns); 30 августа (11 сентября) 1865 года, хутор Варславаны, Курляндская губерния, Российская империя — 12 сентября 1929 года, Юрмала, Латвия; похоронен в Риге) — латышский поэт, драматург, переводчик, политик, общественный деятель, народный поэт Латвийской ССР (звание присвоено посмертно в 1940).
Содержание |
Родился в семье арендатора имений Кришьяниса Плиекшанса. Учился в Даугавпилсе, в немецкой школе (сейчас Даугавпилсская 6-я школа имени Райниса). В 1884—1888 годах — студент юридического факультета Петербургского университета. В Петербурге формировалось его материалистическое мировоззрение. Печатался с 1887 года. В 1891—1895 — редактор газеты «Диенас лапа». Первые стихи опубликованы в 1895 году. В июне 1897 года был арестован, в Рижской губернской тюрьме закончил перевод на латышский язык «Фауста» Гёте. В декабре 1897 года Райниса сослали во Псков, а в 1899 году — в город Слободской Вятской губернии. Здесь сложился сборник стихов «Далёкие отзвуки синим вечером» (1903), насыщенный революционными настроениями.
В 1903 году Райнис вернулся из ссылки и связал свою деятельность с борьбой латышской социал-демократии. Он создал символическую драму «Огонь и ночь» (1905) — гимн борьбе, жизни, её вечному развитию. В 1905 вышел сборник «Посев бури». В конце 1905 года нелегально эмигрировал в Швейцарию. Здесь были написаны сборники стихов «Тихая книга» (1909), «Те, которые не забывают» (1911), пьесы «Золотой конь» (издана в 1910 году), «Индулис и Ария» (1911), «Играл я, плясал» (опубликован 1919). Когда в Латвии воцарилась реакция, Райнис оставался провозвестником борьбы, напоминавшим, что поражение временно. В поэме «Ave, sol!» (1910) Райнис поёт славу солнцу как символу свободы. Пролетариату посвящен философский сборник «Конец и начало» (1912). Важное место в драматургии Латвии заняла пьеса «Вей, ветерок!» (1913). В трагедии «Иосиф и его братья» (1919) Райнис, создавший этот жанр в латышской литературе, на широком историческом фоне решал проблемы любви и ненависти, прощения и мести.
В 1920 году Райнис вернулся на родину. По мотивам русских былин он создал трагедию «Илья Муромец» (1922), опубликовал книги стихов «Пять эскизных тетрадей Дагды» (1920—1925).
Принимал участие в политической жизни страны, баллотировался на пост президента, однако выборы проиграл. В 1920 году Райнис от ЛСДРП был избран в Конституционное собрание Латвийской Республики. Являлся одним из авторов латвийской конституции[1]. В 1921—1925 годах был директором Национального театра, в 1926—1928 годах — министром образования. 28 февраля 1925 первым из латышских деятелей культуры был награжден высшей наградой страны — орденом Трёх Звёзд I степени.
Жизнь и творчество Райниса посвящено пролетариату, его идеалам. Произведения писателя переведены на многие языки мира.
Спутницей жизни Райниса была Аспазия. О ней слободская поэтесса Плотникова Людмила Ивановна написала:
Пронзила всё грядущие года.
От бед страдая долгими ночами
Стремилась к счастью женскому всегда.
И за него в сердечных ранах билась:
Судьба её не думала жалеть.
Но Эльза Розенберг добром святилась —
Господь помог ей боль преодолеть.
Спасти от горя Райниса сумела,
И став его подругой и женой,
На сумерки вечерние смотрела,
Любуясь Вяткой, далью голубой.
Аспазии и Райнису в награду
Пятнадцать лет назад открыт музей,
Собравший в знаменательную дату
Ему по духу творческих людей.
Почтовая марка СССР, 1950 год:
памятник Яну Райнису
Почтовая карточка СССР к 125-летию со дня рождения Райниса с портретом и иллюстрацией к его произведению. Гашение первого дня, Рига, 11.09.1990
В русском переводе:
Янис Райнис.