Юпики центральной Аляски — наиболее многочисленный юпикский народ, говорит на центрально-юпикском языке.
Согласно данным переписи 2001 года, в США более 24 000 человек[1], из которых 22 000 живут на Аляске, большинство расселены примерно в 70 деревнях на территории запада и юго-запада Аляски[4]. Ещё 2355 сугпиак и 1700 других юпиков проживают в России[5].
Этимология
Слово «юпик» (Yup’ik, множественное число Yupiit) образовано от юпикского слова «юк» (yuk, «человек») с добавлением суффикса «-пик» (-pik), означающего «настоящий, истинный»; таким образом, самоназвание юпиков означает «настоящие люди»[6]. В этнографической литературе юпиков и их язык иногда называют «юк» и «юит». Народ и диалекты Бэй-Чевака и Нунивака называются «чупик»[7].
В латинизированной записи слово «юпик» содержит апостроф, так как в центрально-юпикской орфографии он означает удвоение предыдущего звука (юппик)[8].
Происхождение
Общий предок эскимосов и алеутов, а также многих других палеосибирских народов жил в Восточной Сибири и прибыл к Берингову морю около 10 000 лет назад[9]. Исследование групп крови, позже подтверждённое лингвистическими находками и исследованиями ДНК, пришло к выводу о том, что предки индейцев Америки достигли Северной Америки ещё до предков эскимосов и алеутов. Вероятно, было несколько волн миграции из Сибири в Америку через Берингию[10], а переселения произошли в промежуток 20 000 лет назад — 8000 лет назад в периоды оледенения. Примерно 3000 лет назад предки юпиков расселились по берегам западной Аляски, иногда расходясь в долины Юкона и Кусковина (1400 лет назад). Они достигли Паимиута[en] на Юконе и Кроу-Виллидж[en] на Кусковине[6].
Молодой юпик в центральной Аляске (Хупер-бэй[en]), 1930 год
Традиционно весну и лето семьи юпиков проводили в рыболовецких лагерях, а на зиму собирались в поселения вместе с другими юпиками. Многие юпики занимаются традиционными промыслами, особенно часто тихоокеанского лосося и тюленя.
Общинный дом мужчин — касик (qasgiq) — был церемониальным помещением, где проходили фестивали (сопровождающиеся пением, танцами и рассказыванием историй) и остальные традиционные мероприятия, в том числе с участием шаманов. Касик в основном использовались зимой, когда юпики собрались вместе. Здесь же взрослые мужчины учили мальчиков охоте и выживанию в дикой природе, включая изготовление каяков.
Женский дом, эна (ena), был традиционно рядом с касиком, иногда их соединял туннель. Женщины учили девочек обрабатывать шкуры, шить, готовить рыбу и дичь, а также ткать. Мальчики жили с матерями примерно до пяти лет, потом они переходили в касик. Каждую зиму от трёх до шести недель девочки учились в мужском доме, а мальчики в женском. Девочек учили охоте и изготовлению инструментов, а мальчиков — готовить и шить.
Групповые танцы юпиков обычно характеризуются движениями только верхней половины тела; жесты при танцах напоминают танцам чероки с веерами.
Детей юпиков называют по имени последнего умершего члена общины.
Пять юпикских языков родственны инуктитуту и всё ещё широко распространены, 75 % юпиков свободно говорят на своих языках.
Аляскинские и сибирские юпики, как и аляскинские инупиаты, используют письменность, которую разработали гренландские миссионеры-моравцы в 1760-х годах. Кроме того, аляскинские юпики и инуиты — единственные коренные северные народы, разработавшие собственную письменность. Она была иероглифической и исчезла со смертью своих изобретателей[11]. В конце XIX века миссионеры, прибывшие к юпикам, использовали их язык в богослужениях и перевели на него Библию[12].
Исследователи Сибири ошибочно идентифицировали сугпиаков, живущих рядом с алеутами, и назвали их «алутиик» (алеуты). Данное слово продолжает использоваться.
Примечания
↑ «Table 1. American Indian and Alaska Native Alone and Alone or in Combination Population by Tribe for the United States: 2000.» American Indian and Alaska Native Tribes for the United States, Regions, Divisions, and States (PHC-T-18). U.S. Census Bureau, Census 2000, special tabulation. Retrieved on 2007-04-12.
Video about Yupik communities on St. Lawrence Island, Bering Sea
«Table 16. American Indian and Alaska Native Alone and Alone or in Combination Population by Tribe for Alaska: 2000.» American Indian and Alaska Native Tribes for the United States, Regions, Divisions, and States (PHC-T-18). U.S. Census Bureau, Census 2000, special tabulation. Retrieved on 2007-04-12.
„The Inuktitut Language“ in Project Naming, the identification of Inuit portrayed in photographic collections at Library and Archives Canada
Ballard, Jan. „In the Steps of Gelelemend: John Henry Killbuck“, Jacobsburg Record (Publication of the Jacobsburg Historical Society, Nazareth, Pennsylvania), Volume 33, Issue 1 (Winter 2006): 4-5, accessed 6 December 2011
Литература
Barker, James H. (1993). Always Getting Ready — Upterrlainarluta: Yup’ik Eskimo Subsistence in Southwest Alaska. Seattle, WA: University of Washington Press.
Branson, John and Tim Troll, eds. (2006). Our Story: Readings from Southwest Alaska — An Anthology. Anchorage, AK: Alaska Natural History Association.
Federal Field Committee for Development Planning in Alaska. (1968). Alaska Natives & The Land. Washington, DC: U.S. Government Printing Office.
Campbell, Lyle. (1997). American Indian languages: The historical linguistics of Native America. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1.
Fienup-Riordan, Ann. (1983). The Nelson Island Eskimo: Social Structure and Ritual Distribution. Anchorage, AK: Alaska Pacific University Press.
Fienup-Riordan, Ann. (1990). Eskimo Essays: Yup’ik Lives and How We See Them. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
Fienup-Riordan, Ann. (1991). The Real People and the Children of Thunder: The Yup’Ik Eskimo Encounter With Moravian Missionaries John and Edith Kilbuck. Norman, OK: University of Oklahoma Press.
Fienup-Riordan, Ann. (1994). Boundaries and Passages: Rule and Ritual in Yup’ik Eskimo Oral Tradition. Norman, OK: University of Oklahoma Press.
Fienup-Riordan, Ann. (1996). The Living Tradition of Yup’ik Masks: Agayuliyararput (Our Way of Making Prayer). Seattle, WA: University of Washington Press.
Fienup-Riordan, Ann. (2000). Hunting Tradition in a Changing World: Yup’ik Lives in Alaska Today. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
Fienup-Riordan, Ann. (2001). What’s in a Name? Becoming a Real Person in a Yup’ik Community. University of Nebraska Press.
Jacobson, Steven A. «Central Yup’ik and the Schools: A Handbook for Teachers.» Juneau: Alaska Native Language Center, 1984.
Kizzia, Tom. (1991). The Wake of the Unseen Object: Among the Native Cultures of Bush Alaska. New York: Henry Holt and Company.
MacLean, Edna Ahgeak. «Culture and Change for Iñupiat and Yupiks of Alaska.» 2004. Alaska. 12 Nov 2008 <http://www.liu.edu/cwis/cwp/library/workshop/citmla.htm>.
Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
Oswalt, Wendell H. (1990). Bashful No Longer: An Alaskan Eskimo Ethnohistory, 1778—1988. Norman, OK: University of Oklahoma Press.
Pete, Mary. (1993). «Coming to Terms.» In Barker, 1993, pp. 8-10.
Reed, Irene, et al. Yup’ik Eskimo Grammar. Alaska: U of Alaska, 1977.
de Reuse, Willem J. (1994). Siberian Yupik Eskimo: The language and its contacts with Chukchi. Studies in indigenous languages of the Americas. Salt Lake City: University of Utah Press. ISBN 0-87480-397-7.