Миры Роберта Хайнлайна — первое полное собрание фантастических произведений Роберта Хайнлайна в переводе на русский язык, выпускаемое в 1991—1994 гг. издательствами «Полярис» (Рига) и «Terra Fantastica» (Санкт-Петербург). Главный редактор — А. Л. Захаренков. Объём издания — 25 томов.
Структура и тиражи
В первой книге анонсировалось как первое на русском языке издание полного собрания сочинений Роберта Хайнлайна. В 1992 году в свет вышли книги 1-3, в 1993 г. книги 4-6, 12 и 15-16, в 1994 г. — все остальные. На корешке каждой книги стоял номер тома. Издание рекламировалось как подписное.
Составителями «Миров Хайнлайна» указаны В. Е. Быстров (упоминается в томах 1—13) и А. Новиков (тома 22—25). Начиная с 13-й книги некоторые тома подготовлены при участии издательства Terra Fantastica, что было связано с прекращением проекта по выпуску Собрания сочинений Хайнлайна ввиду экономических трудностей.
Принцип распределения произведений по томам неясен. Состав собрания, по-видимому, также определился не сразу, только начиная с восьмого тома среди технических данных на последней странице появилась надпись «Миры Роберта Хайнлайна. Полное собрание фантастических произведений в двадцати пяти томах». Отсутствовал минимальный литературоведческий и справочный аппарат, предисловия и послесловия, минимальным был комментарий к американским реалиям, описанным в романах.
Каждая книга имела художественное оформление: цветные иллюстрации на передней стороне обложки, форзацах, чёрно-белые фронтисписы. Книги 2 — 4, 6 и 16 имели также две вклейки с цветными иллюстрациями к произведениям.
Тираж первых томов равнялся 100 тысячам экземпляров, но начиная с середины 1993 г. тираж начал падать — сначала до 50 тысяч, потом — до 30, а последние тома имели тираж 25 тысяч экземпляров.
Содержание
Книга 1
ISBN 5-88132-001-8 Произвольно выбранные романы.
Книга 2
ISBN 5-88132-012-3 Романы из серии «Scribner’s Juveniles»
Книга 3
ISBN 5-88132-014-X Роман из серии «Scribner’s Juveniles» и внецикловый роман
Книга 4
ISBN 5-88132-017-4 В этот том вошел роман «Пасынки Вселенной» из цикла «История будущего» и внецикловый роман «Свободное владение Фарнхэма». В имени переводчика последнего опечатка, вместо «П.Киракозов» написано «А.Киракозов».
- Свободное владение Фарнхэма / Пер. П.Киракозова.
- Пасынки Вселенной / Пер. Ю.Зараховича.
Книга 5
ISBN 5-88132-019-0 Не связанные друг с другом романы
Книга 6
ISBN 5-88132-027-1 . В том вошёл роман из серии «Scribner’s Juveniles» и более поздний, но примыкающий к этому циклу роман «Марсианка Подкейн»
- Марсианка Подкейн / Пер. С.Барсова, М.Муравьева.
- Космический патруль / Пер. И.Почиталина.
Книга 7
ISBN 5-88132-043-3 Романы из серии «Scribner’s Juveniles»
Книга 8
ISBN 5-88132-055-7 Романы из серии «Scribner’s Juveniles»
Книга 9
ISBN 5-88132-058-1 Романы из серии «Scribner’s Juveniles». В выходных данных обозначен 1993 г., на титуле — 1994 г.
- Космическое семейство Стоун / Пер. Н.Виленской.
- Корабль «Галилей» / Пер. Р.Волошина, А.Шарова. Роман в оглавлении назван «Ракетный корабль „Галилей“».
Книга 10
ISBN 5-88132-037-9
Книга 11
ISBN 5-88132-085-9 Романы из серии «Scribner’s Juveniles».
Книга 12
ISBN 5-88132-043-3 Ранние романы, входящие в цикл «История будущего»
- Шестая колонна / Пер. А.Иорданского.
- Дети Мафусаила / Пер. П.Киракозова.
Книга 13
ISBN 5-88132-081-6 Ранние произведения Хайнлайна. Издание подготовлено при участии издательства «Terra Fantastica», Санкт-Петербург.
- Там, за гранью / Пер. А.Балабухи (опубликован под псевдонимом «А.Дмитриев и С.Фомченко»).
- Уолдо / Пер. К.Слепяна.
- Корпорация «Магия» /Пер. И.Гуровой.
Книга 14
ISBN 5-88132-077-8
Книга 15
ISBN 5-88132-025-5
Книга 16
ISBN 5-88132-038-7
Книга 17
ISBN 5-88132-110-3 Роман из серии «Мир как миф»
Книга 18
ISBN 5-88132-099-9 Роман из серии «Мир как миф»
Книга 19
ISBN 5-88132-079-4
- Иов, или Осмеяние справедливости / Пер. В.Ковалевского, Н.Штуцер.
Книга 20
ISBN 5-88132-083-2 Роман из серии «Мир как миф»
- Кот, проходящий сквозь стены / Пер. К.Кафиевой.
Книга 21
ISBN 5-88132-091-3 Роман из серии «Мир как миф» Том также включает список действующих лиц романа и прочих произведений Хайнлайна, в которых действуют те же герои.
- Уплыть за закат / Пер. Н.Виленской.
Книга 22
ISBN 5-88132-080-8 Рассказы из авторского сборника «The Past Through Tomorrow» (1967). Издание подготовлено при участии издательства «Terra Fantastica», г. Санкт-Петербург (оно предоставило переводы). Выпуск издания осуществлен при участии издательства «Фолио», г. Харьков.
- Предисловие автора (перевод А. Тюрина), с. 5-6
- Таблица «История будущего» (1951—2600 гг. н. э.), с. 8-9.
- Линия жизни (перевод А. Дмитриева), рассказ, с. 11-34
- Дороги должны катиться (перевод С. Логинова, А. Етоева), рассказ, с. 35-81
- Взрыв всегда возможен (перевод Ф. Мендельсона), повесть, с. 82-131
- Человек, который продал Луну (перевод Д. Старкова), повесть, с. 132—242
- Далила и космический монтажник (перевод А. Етоева), рассказ, с. 243—261
- Космический извозчик (перевод С. Логинова), рассказ, с. 262—285
- Реквием (перевод А. Корженевского), рассказ, с. 286—306
- Долгая вахта (перевод М. Ермашевой), рассказ, с. 307—324
- Присаживайтесь, джентльмены! (перевод И. Оранского), рассказ, с. 325—338
- Темные ямы Луны (перевод Г. Усовой), рассказ, с. 339—355
- Как здорово вернуться! (перевод Г. Усовой), рассказ, с. 356—379
- А еще мы выгуливаем собак (перевод А. Корженевского), рассказ, с. 380—409
- Прожектор (перевод А. Волнова), рассказ, с. 410—414
Книга 23
ISBN 5-88132-084-0 Рассказы из авторского сборника «The Past Through Tomorrow» (1967). В отличие от американского издания, отсутствует роман «Дети Мафусаила», зато включены не входящие в этот сборник рассказ «На Луне ничего не случается» и эссе «Повесть о ненаписанных повестях». Издание подготовлено при участии издательства «Terra Fantastica», г. Санкт-Петербург (оно предоставило переводы). Выпуск издания осуществлен при участии издательства «Фолио», г. Харьков.
- Таблица «История будущего» (1951—2600 гг. н. э.), с. 6-7.
- Испытание космосом (перевод И. Оранского), рассказ, с. 9-26
- Зеленые холмы Земли (перевод Ян Юа), рассказ, с. 27-40
- Логика империи (перевод М. Ермашевой), повесть, с. 41-99
- Угроза с Земли (перевод Б. Иванова), рассказ, с. 100—131
- На Луне ничего не случается (перевод Б. Иванова), рассказ, с. 132—164
- Если это будет продолжаться… (перевод Ю. Михайловского), повесть, с. 165—304
- Ковентри (перевод В. Ковалевского, Н. Штуцер), повесть, с. 305—365
- Неудачник (перевод А. Тюрина), рассказ, с. 366—392
- Повесть о ненаписанных повестях (перевод А. Тюрина), эссе, с. 393—398.
Книга 24
ISBN 5-88132-098-0 Рассказы из авторских сборников «Назначение в вечность» (1953) и «Угроза с Земли» (1959). Заглавный рассказ последнего сборника в подборке не представлен. Объяснение этому в книге отсутствует, но на самом деле этот рассказ опубликован томом ранее.
- Назначение в вечность
- Бездна (перевод Г. Усовой), повесть, с. 7-96
- Иноздесь (перевод М. Пчелинцева), рассказ, с. 97-139
- Утраченное наследие (перевод Т. Тихоновой), повесть, с. 140—240
- Джерри — человек (перевод И. Гуровой), рассказ, с. 241—272
- Угроза с Земли
- Год Резонанса (перевод В. Гольдича), повесть, с. 275—320
- По собственным следам (перевод В. Гольдича), рассказ, с. 321—386
- Колумб был остолопом (перевод А. Волнова), рассказ, с. 387—392
- Лифт на небеса (перевод Б. Иванова), рассказ, с. 393—411
- Аквариум с золотыми рыбками (перевод А. Паллерштейна), рассказ, с. 412—449
- Операция «Кошмар» (перевод В. Ковалевского, Н. Штуцер), рассказ, с. 450—480
- Вода предназначается для купания (перевод Б. Иванова), рассказ, с. 481—494
Книга 25
ISBN 5-88132-107-3 Рассказы из авторских сборников «Неприятная профессия Джонатана Хога» (1959) и «Расширенная Вселенная» (1980). Публицистические произведения из последнего сборника выделены в раздел «Ящик Пандоры».
- Странная история мистера Джонатана Хога
- Странная история мистера Джонатана Хога (перевод М. Пчелинцева), повесть, с. 7-147
- Человек, который путешествовал слонами (перевод И. Зивьевой), рассказ, с. 148—168
- «Все вы зомби…» (перевод А. Волнова), рассказ, с. 169—185
- Они (перевод В. Гольдича), рассказ, с. 186—205
- Наш прекрасный город (перевод И. Зивьевой), рассказ, с. 206—232
- Дом, который построил Тил (перевод Д. Горфинкеля), рассказ, с. 233—258
- Расширенная Вселенная
- Успешная операция (перевод С. Трофимова), рассказ, с. 261—266
- Никудышное решение (перевод В. Ковалевского, Н. Штуцер), рассказ, с. 267—325
- Что вытворяют с зеркалами (перевод С. Трофимова), рассказ, с. 326—351
- Свободные люди (перевод М. Левина), рассказ, с. 352—380
- Оркестр молчал, и флаги не взлетали… (перевод С. Трофимова), рассказ, с. 381—386
- Её собственная ванная (перевод И. Гуровой), рассказ, с. 387—411
- На склонах Везувия (перевод С. Трофимова), рассказ, с. 412—420
- Клифф и калории (перевод И. Гуровой), рассказ, с. 421—433
- Да будет свет! (перевод Д. Старкова), рассказ, с. 434—452
- Вне всяких сомнений (перевод И. Гуровой), рассказ, с. 453—466
- Ящик Пандоры
- Pravda значит «правда» (перевод А. Волнова), эссе, с. 469—482
- «Интурист» изнутри (перевод А. Волнова), эссе, с. 483—511
- Ящик Пандоры (перевод А. Волнова), эссе, с. 512—518
- Куда идём? (перевод А. Волнова), эссе, с. 519—558
Ссылки
- Страница «Миров Роберта Хайнлайна» на сайте «Лаборатория фантастики»