Dom-uslugi66.ru

Бюро Домашних Услуг

Ананасная вода для прекрасной дамы

Ананасная вода для прекрасной дамы

Обложка романа, дизайн Андрея Саукова использует фрагмент из фрески Микеланджело «Создание солнца и планет»
Жанр:

сборник повестей и рассказов

Автор:

Виктор Пелевин

Язык оригинала:

русский

Год написания:

2010

Отдельное издание:

2011

Издательство:

Эксмо

«Ананасная вода для прекрасной дамы» — сборник рассказов Виктора Пелевина, поступивший в продажу в декабре 2010 года. Книга состоит из двух неравных частей: «Боги и механизмы» (бо́льшая), «Механизмы и Боги» (меньшая). Первая часть состоит из двух повестей: «Операция “Burning Bush”» и «Зенитные кодексы Аль-Эфесби». Вторая часть состоит из трёх рассказов: «Созерцатель тени», «Тхаги» и «Отель хороших воплощений».

Сборник попал в длинный список национальной литературной премии «Большая книга» (сезон 2010/11).

Содержание

Сюжет

Операция «Burning Bush»

В Викицитатнике есть страница по теме
Операция «Burning Bush»

Главный герой Семён Левитан увлекался в детстве подражанием голосу знаменитого диктора радио Юрия Левитана. Во взрослом возрасте он преподаёт английский язык в постперестроечной Москве. Оба эти обстоятельства приводят к тому, что его вовлекают в секретную операцию сил госбезопасности — он должен изображать голос Бога для президента США Дж. У. Буша. Для этого Семён проходит курс ускоренной теологической подготовки на секретной базе с использованием текстов религиозного содержания и наркотиков, в ходе которой он испытывает мистические переживания.

По ходу операции выясняются, что и американцы проводят подобную операцию против лидеров СССР и России с той разницей, что вещание идёт от имени дьявола. Семёну приходится изображать и дьявола. По окончании операции Семён оказывается в Израиле, где его использует ещё какая-то разведка, скорее всего, ЦРУ.

Повесть с присущим Пелевину мрачноватым юмором и написана от первого лица[K 1]. В отличие от других книг Пелевина, мистические переживания происходят в рамках европейской монотеистической культуры, а не Востока.

Зенитные кодексы Аль-Эфесби

Повесть состоит из двух частей: «Freedom liberator» и «Советский реквием». В первой части описывается как американцы, теряя эффективность боевых действий в Афганистане из-за постоянных утечек информации в WikiLeaks и последующих упрёков в негуманных методах ведения войны, решают использовать автономный искусственный интеллект в беспилотных летательных аппаратах (дронах, БПЛА).

Аппараты действуют необычайно эффективно вплоть до появления в Афганистане русского агента Савелия Скотенкова, получившего там кличку Аль-Эфесби (якобы «из Эфеса»). Обиженный на Россию и Запад, Скотенков разрабатывает необычайную защиту от дронов: пишет на земле лозунги, отвлекающие искусственный интеллект, что приводит БПЛА к аварии. После ухудшения отношений с Россией американцам удаётся добиться отзыва Скотенкова, затем его похищают уже из России.

В книге содержатся философские рассуждения о возможности искусственного интеллекта и существовании души с аллюзиями к теориям Алана Тьюринга и Роджера Пенроуза.

Вторая часть повести — «Советский реквием» (аллюзия к известному рассказу «Немецкий реквием» Борхеса) состоит из, возможно, неподлинного монолога Скотенкова в тюрьме ЦРУ, где его должны в качестве наказания превратить в хронического игрока на курсе валют.

Созерцатель тени

В рассказе описывается попытка русского гида в Индии Олега учиться у своей собственной тени в процессе длительных медитаций. Герой едва остаётся жив, и рассказ не даёт ответа, было ли увиденное им иллюзией или действительным опытом. Рассказ пронизан иронией по отношению к попыткам европейцев проникнуть в индийскую культуру и самой Индии.

Тхаги

Второстепенный герой предыдущего рассказа Борис продолжает поиски членов секты туги (тхаги) — тайных поклонников индийской богини Кали, приносящих ей человеческие жертвоприношения. Борис хочет вступить в эту секту, но ему невдомёк, что жертвой станет он сам. Рассказ публиковался в июне 2010 года в журнале «Сноб» [1].

Отель хороших воплощений

Заключительный рассказ сборника повествует о предсуществовании души девушки, которой ангел предлагает воплотиться. После отказа воплотиться она теряет индивидуальность в праисточнике жизни. Именно в этом рассказе встречается банка с ананасной водой, давшей название сборнику и являющейся цитатой из Владимира Маяковского[2].

См. также

Ссылки

  • АННА НАРИНСКАЯ Возвращение главного героя// "Ананасная вода для прекрасной дамы" Виктора Пелевина // Коммерсантъ : Газета. — Москва, 2010. — № 228 (4528) от 09.12.2010.
  • Виктор Топоров // "Актуальные комментарии", 17 декабря 2010 года
  • Мартын Ганин // "OpenSpace.ru", 15 декабря 2010 года
  • Татьяна Москвина // «Аргументы Недели», 15 декабря 2010 года
  • Лиза Новикова // "Infox.ru", 14 декабря 2010 года
  • Наталья Кочеткова // "Известия", 13 декабря 2010 года
  • Открытое письмо писателю Пелевину // "Московский Комсомолец", 14 декабря 2010 года
  • Лев Симкин. Внутреннее дело. Рецензия на роман « Ананасная вода для прекрасной дамы».

Примечания

  1. Ананасная вода для прекрасной дамы. Отрывок из новой книги. Сноб. Архивировано из первоисточника 8 июля 2012. Проверено 22 декабря 2010.
  2. Вам ли, любящим баб да блюда, // жизнь отдавать в угоду?! // Я лучше в баре блядям буду // подавать ананасную воду! (В. В. Маяковский, «Вам!»). В рассказе Пелевина действительно действуют женщины лёгкого поведения.

Комментарии

  1. Редкий случай в русской литературе, когда русский автор пишет от лица еврея[источник не указан 588 дней]

Ананасная вода для прекрасной дамы.

© 2023 dom-uslugi66.ru, Россия, Ангарск, ул. Набережная 59, +7 (3951) 35-50-52